posed to be|ラップで使われてるスラングの意味、ユナーミーン? Vol.276

ヒップホップの歌詞からストリートで使える英語を学ぼう

ライター:TARO

今回紹介するスラング

posed to be

予定通り、意図した通り
紹介アーティスト
JID, Omarion, The Game
posed to be|ラップで使われてるスラングの意味、ユナーミーン? Vol.276
他のスラングを辞書で見る

WHAT’S UP, GUYS!
ヒップホップ好きイングリッシュティーチャー TAROが送る「ラップで使われてるスラングの意味、ユナーミーン?」 Vol.276の今回取り上げる英語は「posed to be」。
「supposed to be 」の短縮語で、「予定通り、意図した通り」といった意味だ。s’posed to be、posed to be, post to be​​ などいくつか表記がある表現であり、「〜しようと思っていた」という時に使える表現だ。さっそく大人気USラッパーたちのリリックから学んでみよう!     

まず取り上げるのは、JID、Baby Tate、 21 Savageの「Surround Sound」から21 Savageのリリックをチェック!                              

JID,Baby Tate, 21 Savage「Surround Sound (2022) 」

Me and my money attached emotionally
I get to clutchin’ if you get too close to me
I’m at the top where I’m ‘posed to be

オレと金はエモーショナルに結びついてる
お前が近づいたら、オレは握るぜ
予定通り、トップに君臨してるぜ

ドラッグディーラーからUSを代表するアーティストへと成り上がったトゥエニーワン・ サベージ。金とエモーショナルに結びつくトゥエニーワンは金目的で近づいてくるやつに、銃を握って対抗する。
そして意図した通りに、しっかりラップシーンのトップに君臨してるってわけだ。

続いて紹介するのは、Omarionと、Chris Brown、 Jhené Aiko​​が組んだ「Post to Be」!

Omarion, Chris Brown, Jhené Aiko「Post to Be(2014)」

If your chick come close to me
She ain’t goin’ home when she ‘posed to be

お前の女がオレの近くにきたら、
彼女は予定通りにはおうちには帰らないよ

甘いマスクとセクシーな歌声、そしてイケてるダンスで女の子に大人気のオマリオン。
クラブに行けば、オマリオンの周りは、彼と“お近づき”になりたがる女の子でいっぱいだ。君の彼女もオマリオンと出会ったら、もう予定通りにはおうちに帰れないかも…!?
モテ男、オマリオンならではのセクシーなリリックだぜ。

ヒップホップ好きイングリッシュティーチャー TAROが送る「ラップで使われてるスラングの意味、ユナーミーン?」 Vol.276のラストを飾るのはThe GameとFaith Evansの「Don’t Need Your Love」!

The Game, Faith Evans「Don’t Need Your Love(2005)」

Tryin’ to be the king of the streets, niggas’ll wet your throne
But I got nieces to feed,two coasts to please
So I roam through the city like the ghost of E
Gotta put Compton back where it’s ‘sposed to be

ストリートのキングになろうとしたら、あいつらはお前の王座を濡らすだろうな
でもオレには食わせていかなきゃいけない姪たちがいて、
喜ばせなきゃいけない、コースト(海岸)がある
だからEazy-Eの亡霊みたく街を歩いて
コンプトンを本来あるべき場所に戻すんだ

The Gameの渋すぎるリリック。“Tryin’ to be the king of the streets, niggas’ll wet your throne(ストリートのキングになろうとしたら、あいつらはお前の王座を濡らすだろうな)”はストリートでトップになろうとする人間は、必ず誰かに狙われるという意味。
“wet”は通常は「〜を濡らす」という意味だが、スラングでは、「危害を加える」といった意味としても使われるんだ。

そんな過酷なストリートで家族を養いながら、コースト(西海岸と東海岸)を盛り上げる役目を背負ったザ・ゲームは、憧れのラッパーであるEazy-Eが盛り上げたコンプトン・ラップ・シーンをもう一度シーンの中心に持っていくぜってわけだね。

【歌詞出典元】Genius
*訳は全て意訳です。

こんなスラングも知ってる?

番外編

北欧女性シンガー特集
紹介アーティスト
Tove Lo, Major Lazer & DJ Snake, Zara Larsson
番外編 北欧女性シンガー特集|ラップで使われてるスラングの意味、ユナーミーン?  Vol.36

papes

お金
紹介アーティスト
A Tribe Called Quest, Big L, MC Serch
papes|ラップで使われてるスラングの意味、ユナーミーン? Vol.306

wifey

嫁さん、マブな女
紹介アーティスト
Anderson .Paak, J.Cole, Nas
wifey|ラップで使われてるスラングの意味、ユナーミーン?  Vol.31
他のスラングを辞書で見る

タグ一覧