WHAT’S UP, GUYS!
ヒップホップ好きイングリッシュティーチャー TAROが送る「ラップで使われてるスラングの意味、ユナーミーン?」。今回はなんとVol.400。ここまで続けてこれたのも編集部、そして読者のヘッズのみんなのおかげだ。いつも読んでくれている皆さん本当にありがとう!感謝の気持ちを込めて送る第400回は「ヒップホップ愛が高まるパンチライン特集」。レジェンドラッパーたちのリリックを学んで、みんなのヒップホップ愛を高めていこう!
まず紹介するのは、キング・オブ・リリシズム、Nas(ナズ)!
Nas「Hip Hop Is Dead(2006)」
On my second marriage, hip hop’s my first wifey.
And for that, we not taking it lightly.
If hip hop should die, we die together.
Bodies in the morgue lie together, all together now.オレの2回目の結婚、ヒップホップはオレの最初の嫁さん
だからさ、そんな軽いもんじゃねぇんだよ
もしヒップホップが死ななきゃなんねぇなら、オレも一緒に死んでやるよ
安置所の死体なら一緒に横たわってる、そうみんな一緒にな
はい、降参です。勝てません。カッコよすぎます。ナズはこの曲は出した当時、R&BシンガーのKelis(ケリス)と結婚していたんだけど(2010年に正式に離婚)、ナズいわくケリスとの結婚は「On my second marriage(2回目の結婚)」だと。えっ元々バツイチだったん?てなるんだけど、いやいや違います。Nasの「first wifey」は”「Hip Hop」なんです。ナズは「Hip Hop」と結婚してるんです。なので「Hip Hop」が死ぬ時はナズも一緒に死ぬんです。
いや…カッコよすぎるでしょ。
ドンペリ飲んで、ガンジーの映画見てたら、こんなリリック書けるようになるんやろか。さすが ”神の子”、Nasty Nasだぜ。
続いてはGang Starr(ギャング・スター)の「Bad Name」からGuru(グールー)のリリックをチェック!
Gang Starr 「Bad Name(2019)」
Nowadays it’s like everybody’s losin’ it.
Instead of them preservin’ this gift, they’re all abusin’ it.
It’s mad drama, they want us reachin’ for the llamas.
Causin’ hysteria, the new hip-hop criteria.
And they forgot about the blood, sweat and tears.
Now we see the results of all the blunts, chicks and beers.今じゃ、みんな失くしちまってるみてぇだな
あいつらはこの贈り物を大切に守る代わりに、乱用してる
狂ったドラマさ。オレ達をラマに辿りつかせたいのさ
狂気を引き起こす、新しいヒップホップのクライテリア
あいつらは忘れちまってる、血と汗と涙を
今やオレ達が見てるのはブラントと女と酒の結末さ
グールー、間違いなさすぎやろ。このグールーの声はグールーが生前親交があったDJ Solarが保管していたもの。それをDJ Premierが再編集してリリースしたのがアルバム「One Of The Best Yet(未だに最高の1人)」だ。まさにタイトルの通り今のヒップホップシーンでも最高のアルバムの一つに間違いなし。特にこの曲「Bad Name」のリリックは超絶イケてるのだ。
まずグールーが斬るのは今のヒップホップシーン(グールーは2010年に癌で亡くなってしまったので、2000年代後半のヒップホップシーンのことを指していると思われる。)。今のラッパーはヒップホップというgift(贈り物)を間違って扱っていると。llamasはスラングで「銃」の意味。現代のヒップホップは、ブラントや女や酒、そして銃を見せびらかすものばかりだけど、本当のヒップホップはゲトーの血と汗と涙でできている。それを忘れるなという間違いないメッセージだぜ。
ラストはヒップホップ界の”Teacher”、KRS-One(ケアレス・ワン)とレジェンドプロデューサーMarley Marl (マーリー・マール)が組んだ「Hip Hop Lives (I Come Back) 」!
KRS-One「Hip Hop Lives (I Come Back) (2007)」
Hip means to know. It’s a form of intelligence.
To be hip is to be up-date and relevant.
Hop is a form of movement.
You can’t just observe a hop. You got to hop up and do it.
Hip and hop is more than music.
Hip is the knowledge, hop is the movement.
Hip and hop is intelligent movement.”ヒップ”とは”知る”という事。”知性”の在り方である
ヒップであるという事は常に新しい知識を得て、適切に振る舞うこと
対して”ホップ”とは行動の在り方。ただ”ホップ”を観察するのではない
君自身が”ホップ”して、行動しなければいけない
”ヒップ”と”ホップ”は音楽以上のものだ
ヒップは知識、ホップは行動
つまり「ヒップホップ」とは「知性のムーヴメント」なんだ
聖書です。もはやこれはヘッズにとっての聖書(バイブル)なんです。自分もヒップにホップに生きていきます。ありがとう、KRS-One先生。ありがとう、Hip Hop。
【歌詞出典元】Genius
*訳は全て意訳です。
こんなスラングも知ってる?
番外編
2000年代名盤特集『Reflection Eternal - Train of Thought 』

splurgin
お金を好き放題使う、散財する

used to
昔、よく~していたものだ



