gon|ラップで使われてるスラングの意味、ユナーミーン? Vol.298

ヒップホップの歌詞からストリートで使える英語を学ぼう

ライター:TARO

今回紹介するスラング

gon

〜する予定
紹介アーティスト
A$AP Rocky, Travis Scott, Wiz Khalifa
gon|ラップで使われてるスラングの意味、ユナーミーン? Vol.298
他のスラングを辞書で見る

WHAT’S UP, GUYS!
ヒップホップ好きイングリッシュティーチャー TAROが送る「ラップで使われてるスラングの意味、ユナーミーン?」。
Vol.298の今回取り上げる単語は「gon(ゴン)」「going to(〜する予定)」の短縮語である「gonna」をさらに短くした言葉だ。今回も人気アーティストたちのリリックから「gon」の使い方をチェックしていこう!

まず紹介するのはA$AP Rocky(エイサップ・ロッキー)の「Peso」!

A$AP Rocky「Peso(2011)」

I be that pretty mothafucka, Harlem’s what I’m reppin’
Tell my niggas quit the bitchin’, we gon’ make it in a second

オレはマジでイケてるだろ、ハーレムをレペゼンしてるのさ
連れたちにメソメソすんのはやめなって言ってる、オレらなら秒で成し遂げるぜ

ハーレムをレペゼンするエイサップ・ロッキー。 彼は自分の連れたちに“メソメソするのをやめろ(quit the bitchin’)”って言っている。なぜならロッキーが率いるA$AP Mobは“秒で成し遂げて(make it in a second)”、お金を稼いでいくぜってわけだ。

続いてはTravis Scott(トラヴィス・スコット)の「goosebump」!

Travis Scott「goosebumps ft. Kendrick Lamar(2016)」

Yeah, they gon’ pull up on you (Brr, brr, brr)
Yeah, we gon’ do some things, some things you can’t relate
Yeah, ‘cause we from a place, a place you cannot stay

あいつらがお前にかましにいくぜ
オレたちはある事をやってるのさ、お前には関係ないことさ
なぜならオレたちはあの場所からやってきたから、お前が住めない場所さ

トラヴィスは仲間たち他の人にはわからないことをやってる。
“Yeah, ‘cause we from a place, a place you cannot stay(なぜならオレたちはあの場所からやってきたから、お前が住めない場所さ)”で歌われているように、一般人にとっては危険な場所を、サバイブしてきたって感じだ。

続いてはヒップホップの楽曲としてYouTubeで初めて10億回再生を記録し、ビルボード・ホット100でエミネムの「Lose Yourself」以来の12週連続1位を記録したウルトラメガヒットソング、Wiz Khalifa(ウィズ・カリファ)と Charlie Puth(チャーリー・プース)の「See You Again」! 

Wiz Khalifa「See You Again ft. Charlie Puth(2015)」

How can we not talk about family when family’s all that we got?
Everything I went through, you were standin’ there by my side
And now you gon’ be with me for the last ride

家族がオレたちのすべて。家族について話さないなんてできねぇよ
オレたちが経験してきた全てのこと、お前はいつだってオレの側にいてくれた
さぁ、最後のドライブに出かけようぜ

「ワイルド・スピード SKY MISSION」の撮影中に自動車事故で亡くなった主演の一人、ポール・ウォーカーへの追悼曲として作られた一曲。
“And now you gon’ be with me for the last ride(さぁ、最後のドライブに出かけようぜ
)”で「gon」は使われている。実際に映画のラストシーンではこの曲をバックに、ポール演じるブライアンとヴィン・ディーゼル演じるドミニクがドライブに出かける。
ラストシーンの撮影はポールが亡くなった後だったことから、ラストシーンでのブライアンはポールの弟が演じてて、顔の表情はCGで合成してたって話もまた泣けるのよ。「ワイスピシリーズ」をまだ見たことがないて人はぜひチェックしてみて。

【歌詞出典元】Genius
*訳は全て意訳です。

こんなスラングも知ってる?

番外編

ジャパニーズ・アメリカン・アーティスト特集
紹介アーティスト
Towkio, Mila J, Mike Shinoda
番外編 ジャパニーズ・アメリカン・アーティスト特集|ラップで使われてるスラングの意味、ユナーミーン? Vol.65

flashy

派手な
紹介アーティスト
The Notorious B.I.G., Young M.A, Denzel Curry
flashy|ラップで使われてるスラングの意味、ユナーミーン? Vol.247

紹介アーティスト
Dr.Dre, ,
西海岸が誇るラップ診療の名医、Dr.Dre先生リリック特集|ラップで使われてるスラングの意味、ユナーミーン? Vol.292
他のスラングを辞書で見る