目 次
WHAT’S UP, GUYS!
ヒップホップ好きイングリッシュティーチャー TAROが送る「ラップで使われてるスラングの意味、ユナーミーン?」。
Vol.297の今回取り上げる単語は「kinda(カインダ)」「kind of」の短縮語で「ちょっと、なんか、まぁ」といった意味の言葉だ。早速、超人気アーティストたちのリリックから「kinda」の使い方をチェックしていこう!
まず取り上げるのはUSを代表する歌姫、Ariana Grande(アリアナ・グランデ)の「positions」!
Ariana Grande「positions(2020)」
This some shit that I usually don’t do
But for you, I kinda, kinda want to
‘Cause you’re down for me and I’m down too普段私がやらないこと
でもあなたのため、なんだかしたくなっちゃうの
なぜならあなたが私のために尽くしてくるから、だから私も尽くすわ
恋に落ちたアリアナは意中の人のために、普段しないようなこともしちゃうって感じだね。このリリックで使われている「kinda」は「なんだか」といった意味。「I kinda want to」 で「なんだかしたくなる」というニュアンスになるんだ。
続いて現代USヒップホップ・シーンにおけるトップ・ラッパーの一人、Megan Thee Stallion(ミーガン・ジー・スタリオン)の「Savage」のリリックをチェック!
Megan Thee Stallion「Savage(2020)」
Beefing with you bitches really getting kinda boring
If it ain’t about the money, then you know I’m gon’ ignore itあんたらとビーフするのは、なんかマジで退屈になってきたわ
お金の問題のためじゃなければ、無視するってわかってるでしょ?
ミーガンからヘイターに向けた痛烈なメッセージ。
「kinda」は 「kinda boring(なんか退屈)」の部分で使われているね。
音楽を売るためのビーフなら付き合ってあげても良いけど、金にもならないビーフはやってらんないわってわけだね。
続いては Ice Cube(アイス・キューブ)のクラシック、「It Was a Good Day」のリリックをチェック!
Ice Cube「It Was a Good Day(1992)」
Just wakin’ up in the mornin’, gotta thank God
I don’t know, but today seems kinda odd
No barkin’ from the dog, no smog
And mama cooked the breakfast with no hog朝起きて、まず神に感謝
なんだろう、今日はなんか変な感じだ
犬の吠え声もないし、スモッグもない
しかも、ママの朝飯はベーコンなしだぜ
全米一危険な地域とされる、LA・サウスセントラルでのある1日を歌った「It Was a Good Day」。朝起きてアイス・キューブがまず感じるのは「kinda odd(なんか変な感じ)」。なぜなら普段はうるさい犬の吠え声が聞こえないし、空を覆うスモッグもない。
しかもお母さんが珍しくベーコンなしの朝ごはんを作ってくれた。でもそんな何気ないことがハッピーだったりする。なぜならサウスセントラルでは、日々トラブルや事件が絶えないから。他の人から当たり前に感じる平和な朝も、キューブにとっては特別に感じるってことだね。
【歌詞出典元】Genius
*訳は全て意訳です。