番外編 スペイン語ラップ特集|ラップで使われてるスラングの意味、ユナーミーン?  Vol.28

ヒップホップの歌詞からストリートで使える英語を学ぼう

ライター:TARO

今回紹介するスラング

番外編

スペイン語ラップ特集
紹介アーティスト
Bad Bunny, Cruz Cafuné, Bardero$
番外編 スペイン語ラップ特集|ラップで使われてるスラングの意味、ユナーミーン?  Vol.28
他のスラングを辞書で見る

¥WHAT’S UP,  GUYS!
ヒップホップ好きイングリッシュティーチャーTAROが送る「ラップで使われてるスラングの意味、ユナーミーン?」 Vol.28の今回は、スペイン語ラップ特集。
そう、今、スペイン語の歌がきてるんです。
2017年の プエルトリコのシンガー、Luis Fonsi の「Despacito ft. Daddy Yankee 」の全世界メガヒット、そしていn2018年は DJ Snake「Taki Taki 」のスペイン語パートにSelena Gomez、 Ozuna,、Cardi Bが参加して大ヒット。完全にキテます。今回はそんなスペイン語ヒップホップの世界をディグっていくぜ!

トップバッターは今一番キテる、プエルトリコ代表スペイン語ラッパー、Bad Bunny。Drakeがフューチャリングして話題になった曲「MIA」をチェキ!

①Bad Bunny 「MIA(2018)」

Bebé, yo soy fan de tu caminar (¡Wouh!). Te doy todo lo mío, hasta mi respirar (Yeh). Contigo veo todo como en espiral (Yeh). Quiero tirarnos fotos y que se hagan viral (Ja).
「ベイベー、君が歩く姿に夢中。全てを捧げるよ、オレの呼吸すらね。君といると、全てが目まぐるして。オレたちの写真を撮って、バズらせたいな。」

「mia」は英語で言うと「mine」。つまり「私のもの」という意味。みんな憧れる可愛いあの娘はオレのものという歌だね。
「caminar:歩く」 と 「respirar: 呼吸する」、「espiral:旋回している」と「viral:バズる」のライムが気持ち良いヴァースだね。  

続いて紹介するラッパーはCruz Cafuné スペイン領カナリア諸島テネリフェ県というスーパーマニアックな地元をレペゼンするラッパーだ。紹介する1曲は2016年にリリースされたアルバム「Pa’l Coche 」収録の 「Mi Casa(オレん家)」

②Cruz Cafuné 「Mi Casa(2016)」

4 20 con los 8 40. “Qué carita tienes” me dice desde la puerta. Perdona ma, olvidé a qué hora era la fiesta. Hoy empecé a fumar antes de tú estar despierta.
「4 20を8 40と一緒に。”なんて顔してんの!?”とドアの前でママが言う。ママ、許してくれ。パーティーの時間も忘れちまった。今日はママが起きる前から、吸ってんだよ。」                

「4 20」はご存知、「marijuana:マリファナ」を意味する英語のスラング。「8 40」はアルゼンチンのスラングで「pimp:ポン引き」を意味する。つまり「4 20を8 40と一緒に」というのは「Pimpとハイになる」という意味なんだ。スペイン語と英語のスラングを合わせたテクニカルなリリックだぜ!

ラップで使われてるスラングの意味、ユナーミーン? Vol28~スペイン語ラップ特集~、トリを飾るのは、アルゼンチンの若手C.R.O とHomer el Mero Meroによるユニット「Bardero$」 間違いなくクソかっこいいから、とりあえずMVをチェッキ!

③Bardero$ 「Esperanza(2018)」

Entre la desgracia y la malaria, no te puedo ni ver. Salgo a la calle, mucha droga, poco para comer. Cual Wallace vender, imbéciles buscan más poder. Y yo cantando para los chicos que perdieron la fe. Salgo como un zombie mirando el jodido amanecer.
「マラリアと不幸の狭間、オレの目にはお前は映らねぇよ。ストリートに繰り出して、大量のドラッグと食べ物を少し。Wallaceが売ってるやつさ、くそ野郎は権力を求めて彷徨ってる。オレは信仰を失ったやつのために歌うのさ。ゾンビみたいに街に繰り出して、クソみてぇな夕陽を見るのさ。」

いや、かっこよすぎでしょ。えっ、ちょっと、アルゼンチン、ヤバくね?リリックも「マラリア」という単語が南米感があってイケてるぜ!

世界を席巻するプエルトリコのトラップスター「Bad Bunny」。カナリア諸島レペゼン、ドープなフロウの「Cruz Cafuné」。アルゼンチンの若手リリカルユニット「Bardero$」。今後もスペイン語ラップの動向から目が離せないぜ!!

RESPECT FOR ALL RAPPERS!

TARO 

訳は全て意訳です。
索引:Genius https://genius.com/ 

 

ラップの歌詞にでてくるようなイケてる英語を学びたいヘッズのみんなは日本で1番HIPでHOPな英語学習アプリ「JUICE」をゲットだ!!

日本で1番HIPでHOPな英語学習アプリ「JUICE」

 

 

日本のストリートレペゼンしよう。

 

こんなスラングも知ってる?

flashy

派手な
紹介アーティスト
The Notorious B.I.G., Young M.A, Denzel Curry
flashy|ラップで使われてるスラングの意味、ユナーミーン? Vol.247

skill

スキル
紹介アーティスト
Nicki Minaj, Wu-Tang Clan, Eminem
skill|ラップで使われてるスラングの意味、ユナーミーン? Vol.235

番外編

KRS-One名言特集
紹介アーティスト
KRS-One
番外編 KRS-One名言特集|ラップで使われてるスラングの意味、ユナーミーン?  Vol.24
他のスラングを辞書で見る