WHAT’S UP, GUYS!
ヒップホップ好きイングリッシュティーチャー TAROが送る「ラップで使われてるスラングの意味、ユナーミーン?」。
Vol.294の今回は、スーパー・プロデューサー、Pharrell Williams (ファレル・ウィリアムス)リリック特集。
まず紹介するのはキャリア初期、Chad Hugo(チャド・ヒューゴ)と結成したN.E.R.D.としてリリースしたヒットソング 「Lapdance ft. Lee Harvey, Vita」
「Lapdance ft. Lee Harvey, Vita(2001)」
I’m an outlaw
Quick on the draw
Somethin’ you’ve never seen beforeオレは無法者
早撃ちさ
お前がこれまでに見たことがないものさ
ヴァージニア州ヴァージニアビーチで生まれ、幼い頃から音楽に親しんで育ったファレル。7年生の時に参加していた夏のバンド・キャンプ(夏期に集中的にバンドのトレーニングを行う合宿)で後に相方となるチャド・ヒューゴで出会う。
その後、チャドとN.E.R.D.(No-One Ever Really Dies)を結成し、革新的なヒップホップサウンドを作り上げる。そんな彼らがシーンに衝撃を与えたのがデビューアルバム『In Search Of…』。ロックとヒップホップをミックスしたサウンドでシーンにN.E.R.D.の存在を知らしめたんだ。そんな『In Search Of…』収録の「Lapdance」でファレルが歌っているのがこちらのリリック。ヒップホップシーンにおける outlaw(無法者)として、誰も今まで経験したことがないサウンドを作るぜってわけだね。
続いてはSnoop Dogg(スヌープ・ドッグ)とコラボした大ヒットソング「Drop It Like It’s Hot」!
「Drop It Like It’s Hot(2004)」
I’m a nice dude, with some nice dreams
See these ice cubes? See these Ice Creams?オレは良い男、素敵な夢を持ってるぜ
この氷のキューブが見えるか? このアイスクリームが見えるか?
2000年代前半のヒップホップ・シーンを代表するヒットソング。
イメケン、オシャレ、そして音作りの才能に溢れるファレルは“nice dude(良い男)”。
“ice cubes(氷のキューブ)”はこの場合は、ジュエリーのことを指してると取れるよね。そして “Ice Creams(アイス・クリーム)”はご存知ファレルと日本を代表するデザイナー、NIGOのブランド「Ice Cream」を暗示する言葉。
間違いない音を作って、メイクマニー、そしてファッションという新たなプロジェクトを手がけ始めたファレルのクリエイティヴ・マインドが溢れるリリックだぜ。
ファレル・ウィリアムス・リリック特集のラストを飾るのは2010年代最大のヒット・ソングの一つ「Happy」!
「Happy(2013)」
Because I’m happy
Clap along if you feel like a room without a roofオレは幸せだから
一緒に手を叩こう、君が天井のない部屋を感じてるのなら
全世界35カ国のチャートで1位を獲得したスーパー・ヒット・ソング。
ゴスペルのコール&レスポンス・スタイルにインスパイアされたこのフックの部分でファレルが歌うのは、とにかくハッピー・バイブス満載なリリック。
“a room without a roof(天井のない部屋)”とは「限界はない」というメッセージのメタファー。MVではアメリカ社会を生きるさまざまな仕事、バックグラウンドを持つ人々がダンスしながらストリートを歩く映像が映し出されている。人生いろんなことがあるけど、とりあえず今はファレルの曲に乗って、踊っていこうぜって感じだね。
【歌詞出典元】Genius
*訳は全て意訳です。