目 次
WHAT’S UP, GUYS!
ヒップホップ好きイングリッシュティーチャー TAROが送る「ラップで使われてるスラングの意味、ユナーミーン?」 Vol.288の今回取り上げる英語は「flawless(フロウレス)」。
「完璧な」といった意味の単語だ。
今回は「flawless」の使い方をスーパーアーティストたちのリリックからチェックしていこう!
まず紹介するのは“フロウレス”と言えばこの人、先日緊急来日した、世界のスーパースタイ、Beyoncé(ビヨンセ)の「Flawless Remix ft.Nicki Minaj」!
Beyoncé「Flawless Remix ft.Nicki Minaj(2014)」
We flawless, ladies, tell ‘em
Say, “I look so good tonight”私たちは完璧、女の子たち、あいつらに言ってやりな
「今夜、私、すごくイケてるでしょ」って
ビヨンセとニッキー・ミナージュによるガールズ・アンセム。
世界の女の子たちに、“We flawless(私たちは完璧よ)”と呼びかけるビヨンセ。
ビヨンセからこんな呼びかけされたら、めちゃめちゃ勇気もらえるよね。
続いては、Fifth Harmony(フィフス・ハーモニー)の「That’s My Girl」!
Fifth Harmony「That’s My Girl(2016)」
Yeah, who’s been working so damn hard?
You got that head on overload?
Got yourself this flawless body
Achin’ now from head to toe一生懸命働いてるのは誰よ?
頭がパンクしそうなんじゃない?
完璧なボディを持ってるのに
頭からつま先まで痛いってどういうこと?
日々一生懸命働く世の中の女性たち。仕事やプライベートで色々なものを抱えて頭が“overload(パンク)”しそうなっちゃってる女の子たちに向けて、フィフス・ハーモニーが送るのは応援のメッセージ。みんな“フローレス”なんだから、周りの言うことは気にせず、自分を信じて生きていこうって感じだね。
「ラップで使われてるスラングの意味、ユナーミーン?」 Vol.280のラストを飾るのはLady Gaga(レディー・ガガ)の「Diamond Heart」!
Lady Gaga「Diamond Hear(2016)」
I’m not flawless, but I got a diamond heart
私は完璧じゃない、でもダイヤモンドのハートを持ってるの
素敵やん…。
誰もが憧れるスーパースターのガガだって完璧じゃない。
実は学生時代には壮絶ないじめを受けていたこともあるガガ。
下積み時代にはストリッパーとしてストリップクラブで働いていたことも。
そんな彼女が世界的なスターになれたのは、その圧倒的歌唱力やファッションの感性はもちろんだけど、何よりも彼女がダイヤモンドのように硬く、そして輝く“heart(ハート)”を持っていたから。結局見た目や才能よりもハートの強さが一番大切ってことだね。
【歌詞出典元】Genius
*訳は全て意訳です。