目 次
WHAT’S UP, GUYS!
ヒップホップ好きイングリッシュティーチャー TAROが送る「ラップで使われてるスラングの意味、ユナーミーン?」 Vol.216。今回取り上げる英語は「recognize(レコグナイズ)」。「わかる、認める」という意味の単語だ。
早速USラップでの「recognize」の使われ方をチェックしてみよう!
まずチェックするのはThe LOX(ザ・ロックス)の 「Recognize」!
The LOX 「Recognize(2000)」
Recognize, Recognize, Recognize (Ruff Ryders)
Don’t get it twisted y’all
Recognize, Recognize, Recognize (Ruff Ryders)
L to the O to the X認めなよ
勘違いすんじゃねぇぜ
認めなよ
L to the O to the Xだぜ
Jadakiss(ジェイダキッス)、Styles P(スタイルズ・ピー)、Sheek Louch(シーク・ローチ)という実力派ラッパーが組んだユニット、ザ・ロックス。それぞれソロでしっかりしたラップの腕前をもった3人が集まれば、そのスキルは認めるしかないって感じだね。
続いては、Kendrick Lamar(ケンドリック・ラマー)の「Poetic Justice」から. “recognize”の使い方をチェキ!
Kendrick Lamar 「Poetic Justice(2012)」
I recognize your fragrance,
hol’ up, you ain’t never gotta say shit君の香水の匂い覚えているよ
待ちな、何も言わなくていいぜ
この場合の “recoginze”は「〜がわかる」という意味。
ケンドリックは女の子の香水の匂いを覚えていて、もう何も言わなくても君だとわかるよって感じだね。ケンドリックだから言える甘いリリックだぜ。
ヒップホップ好きイングリッシュティーチャー TAROが送る「ラップで使われてるスラングの意味、ユナーミーン?」 Vol.216のラストを飾るのは、2Pac「California Love」!
2Pac「California Love ft.Dr. Dre(1995)」
Worldwide, let them recognize from Long Beach to Rosecrans
世界中、ロングビーチから、ローズクランズまでわからせるぜ
2パックとドクター・ドレーの名曲。実はロングビーチからローズクランズまでというのは当時のデス・ロウ・レコーズのボスであるSuge Knight (シュグ・ナイト)の出身ギャングであるMob Piru Gangの縄張りだ。まさにリアルギャングスタなリリックだぜ。