suppose|ラップで使われてるスラングの意味、ユナーミーン? Vol.126

ヒップホップの歌詞からストリートで使える英語を学ぼう

ライター:TARO

今回紹介するスラング

suppose

〜だと推察する、〜することになっている
紹介アーティスト
Kid Cudi, Berner, Omarion
suppose|ラップで使われてるスラングの意味、ユナーミーン? Vol.126
他のスラングを辞書で見る

WHAT’S UP,  GUYS!
ヒップホップ好きイングリッシュティーチャー TAROが送る「ラップで使われてるスラングの意味、ユナーミーン?」 Vol.126の今回取り上げる単語は、「suppose(サポーズ)」。

「〜だと推察する、〜することになっている」という意味だ。早速USラップでの使われ方をチェックしていこう!

まずチェックするのは先日ドロップされたKid Cudi(キッド・カディ)の最新アルバム「Man on the Moon III: The Chosen」収録の1曲「She Knows This」!

Kid Cudi「She Knows This(2020)」

Yeah, gangs of women givin’ lovin’, easy sinnin’ Suppose you got two hoes that go both ways, don’t know my limit Know what it is, fall into the void, this how I’m livin’ Can’t ask for better options, it’s the captain of the ship isn’t it? Yeah, yo, this for my sanity
「女のギャング団。与えてくれる愛とたやすく犯す罪。  お前は手に入れたみたいだな。どちらもいける、2人のビッチ。  自分の限界はわからないぜ。  そういうもんだろ?空虚な空間に落ちていく。これがオレの生き方だ。  これよりベターな選択肢はお願いできねぇよ。この船の船長だろ?  そうだよ。これはオレ自身の正気のためにあるんだよ。」

落ち着いた人柄という印象があるカディだけど、この曲の中で表現しているのは、彼の心のダークサイド。“gangs of women(女のギャング団)”と戯れるカディは、実は心の中は“void(空虚感)” で溢れている。でもその空虚感こそがカディに“sanity(正気、平静さ)” をもたらすものなんだ。

続いて紹介するのは、西海岸を代表するプロデューサーBernerとVital、B-Real、Snoop Doggがコラボしたスモーキーな1曲「Faded」!

Berner 「Faded(2014)」

I spent a million on bud in 1992 And now I get it for free, like I’m supposed to Chose my venda’, open my winda’ Pull some kush lit out with hash, in the blunt and I blend them
「1992年にはバッドに100万使ったぜ。  そして今やフリーでゲットしてる。まるでオレが予定しているかのようにな。  売人を選んで、窓を開ける。  いくらかクッシュを取り出して、ハッシュに火を灯す。  ブラントの中身、オレがブレンドするのさ。」

「Faded」からスヌープのヴァースだ。 デビューした年である1992年に、マリファナに100万ドルも使ったスヌープ。 そんなスヌープは今ではフリーでマリファナをゲットできる。 スヌープが吸いたい時には、まるでもともと“suppose(予定されてた)” かのように、 売人がマリファナを届けてくれるて感じだね。

ヒップホップ好きイングリッシュティーチャー TAROが送る「ラップで使われてるスラングの意味、ユナーミーン?」 Vol.126のラストを飾るのは、Omarionの「Post to Be」!

Omarion 「Post to Be(2014)」

If your chick come close to me She ain’t goin’ home when she ‘posed to be (No) I’m gettin’ money like I’m ‘posed to be
「もしお前の女がオレに近づいてきたら。  彼女は予定通りには家に帰らないぜ。  金をいただくのさ。予定されてたみたいにな。」

オマリオンに出会った女子は“suppose”してた通りにはおうちに帰らない。 女の子もお金もまるで元々予定されてたかのごとくゲットするオマリオンならではのリリックだね。

こんなスラングも知ってる?

punchline

リラックスする、のんびりする、楽しむ
紹介アーティスト
Eminem, Nicki Minaj, Joey Bada$$
punchline|ラップで使われてるスラングの意味、ユナーミーン? Vol.320

party animal

パリピ
紹介アーティスト
Eminem, Heavy D & The D-Boyz, A Tribe Called Quest
party animal|ラップで使われてるスラングの意味、ユナーミーン? Vol.82

番外編

レイ・チャールズ・サンプリング特集
紹介アーティスト
D.R.A.M., Ludacris, Kanye West
番外編 レイ・チャールズ・サンプリング特集|ラップで使われてるスラングの意味、ユナーミーン? Vol.125
他のスラングを辞書で見る