Lyric

2020.4.15 Wed

TAG : 

ラップで使われてるスラングの意味、ユナーミーン? Vol.92 〜lit〜

ヒップホップの歌詞からストリートで使える英語を学ぼう

FacebookTwitterLine

WHAT’S UP,  GUYS!
ヒップホップ好きイングリッシュティーチャー TAROが送る「ラップで使われてるスラングの意味、ユナーミーン?」 Vol.92の今回取り上げる単語は「lit(リット)」。

READ ALL

「最高、楽しい」といった意味だ。早速USラップのリリックから使われ方をチェックしてみよう!

まずチェックするのはYFN Lucci「Everyday We Lit ft. PnB Rock」!

① YFN Lucci 「Everyday We Lit ft. PnB Rock(2016)」

Everyday we lit, yeah, you can’t tell me shit, yeah
‘Member I was broke, yeah, now I’m gettin’ rich, yeah
「毎日オレ達リット、お前らの言う事なんて気にしない。
オレが文無しだった頃を思い出す。今やリッチになっていってる」

2016年当時、若手の注目株だった2人が組んだ曲「Everyday We Lit」。「Everyday We Lit」は日本語にすると「毎日オレ達はリット、楽しい」という意味だ。共にストリートから成り上がってきた2人は今毎日がリットて感じだね。

続いて紹介するのはGoldLinkの「Unique」!

② GoldLink 「Unique ft. Anderson .Paak(2015)」

We’ve been waiting for the chance to get lit
Is that your ass I’m holdin’?
You know I don’t know ya’
But I know that you’re one in a million
「リットになるチャンスを待ってたんだよ。
オレが掴んでるのて、君のケツかな?
私のこと知らないのにて思ってるかもだけど、
オレは君がワン・インナ・ミリオンだってわかるのさ。」

「Unique」からフューチャリングで参加してるアンダーソン・パークのリリック。「lit:アゲアゲ」になるのを待ってたパークはパーティーが出会った女の子の「ass:ケツ」を鷲掴み。そして君は「one in a million:特別」なんだよと。展開が早すぎてついていけないぜ。。。

「ラップで使われてるスラングの意味、ユナーミーン?」 Vol.92のラストは、
“ lit ” といえばこの人、Travis Scottの「Antidote」!

③Travis Scott 「Antidote(2015)」

I ain’t got no type though
Only got one night though, we can do it twice though
It’s lit! At the night show, ooh
「タイプはねぇんだ。
ワン・ナイトだけど、2回はできるぜ。
リットだぜ!ナイト・ショーでな!フー!」

トラビスには特にタイプはないみたい。でも出会うギャルとはワン・ナイトで遊んじゃう。そして彼のコンサートでみんなでリットになるて感じだ。さすがリットという単語を流行させた男、トラビス・スコット。とにかく人生リットな感じで楽しんでるて感じだね。

RESPECT FOR ALL RAPPERS!
SEE YA!

TARO

訳は全て意訳です。(索引:Genius https://genius.com/ )

日本のストリートレペゼンしよう。

FacebookTwitterLine

PICK UP

DOPE

  • 人気記事
  • 急上昇
  • NEW

TAG