目 次
WHAT’S UP, GUYS!
ヒップホップ好きイングリッシュティーチャー TAROが送る「ラップで使われてるスラングの意味、ユナーミーン?」 Vol.92の今回取り上げる単語は「lit(リット)」。
「最高、楽しい」といった意味だ。早速USラップのリリックから使われ方をチェックしてみよう!
まずチェックするのはYFN Lucci「Everyday We Lit ft. PnB Rock」!
① YFN Lucci 「Everyday We Lit ft. PnB Rock(2016)」
Everyday we lit, yeah, you can’t tell me shit, yeah ‘Member I was broke, yeah, now I’m gettin’ rich, yeah
「毎日オレ達リット、お前らの言う事なんて気にしない。 オレが文無しだった頃を思い出す。今やリッチになっていってる」
2016年当時、若手の注目株だった2人が組んだ曲「Everyday We Lit」。「Everyday We Lit」は日本語にすると「毎日オレ達はリット、楽しい」という意味だ。共にストリートから成り上がってきた2人は今毎日がリットて感じだね。
続いて紹介するのはGoldLinkの「Unique」!
② GoldLink 「Unique ft. Anderson .Paak(2015)」
We’ve been waiting for the chance to get lit Is that your ass I’m holdin’? You know I don’t know ya’ But I know that you’re one in a million
「リットになるチャンスを待ってたんだよ。 オレが掴んでるのて、君のケツかな? 私のこと知らないのにて思ってるかもだけど、 オレは君がワン・インナ・ミリオンだってわかるのさ。」
「Unique」からフューチャリングで参加してるアンダーソン・パークのリリック。「lit:アゲアゲ」になるのを待ってたパークはパーティーが出会った女の子の「ass:ケツ」を鷲掴み。そして君は「one in a million:特別」なんだよと。展開が早すぎてついていけないぜ。。。
「ラップで使われてるスラングの意味、ユナーミーン?」 Vol.92のラストは、 “ lit ” といえばこの人、Travis Scottの「Antidote」!
③Travis Scott 「Antidote(2015)」
I ain’t got no type though Only got one night though, we can do it twice though It’s lit! At the night show, ooh 「タイプはねぇんだ。 ワン・ナイトだけど、2回はできるぜ。 リットだぜ!ナイト・ショーでな!フー!」
トラビスには特にタイプはないみたい。でも出会うギャルとはワン・ナイトで遊んじゃう。そして彼のコンサートでみんなでリットになるて感じだ。さすがリットという単語を流行させた男、トラビス・スコット。とにかく人生リットな感じで楽しんでるて感じだね。