祝!!Wu-Tang Clan 来日記念:GZA 特集|ラップで使われてるスラングの意味、ユナーミーン? Vol.390

ヒップホップの歌詞からストリートで使える英語を学ぼう

ライター:TARO

今回紹介するスラング

GZA

ザ・ジーニアス
紹介アーティスト
GZA, ,
祝!!Wu-Tang Clan 来日記念:GZA 特集|ラップで使われてるスラングの意味、ユナーミーン? Vol.390
他のスラングを辞書で見る

WHAT’S UP, GUYS!
ヒップホップ好きイングリッシュティーチャー TAROが送る「ラップで使われてるスラングの意味、ユナーミーン?」。Vol.390の今回は実に29年ぶりにして、最後の来日ツアーとなる「Wu-Tang Forever: The Final Chamber」開催記念特集の第5回、GZA(ジザ)編。ウータンのメンバーの中でも特に高難易度のライミングが多い “The Genius(ザ・ジーニアス)” ことジザのリリックをチェックしていこう!

まずはウータンの1stアルバム『Enter the Wu-Tang (36 Chambers)』収録の「Bring da Ruckus」!

「Bring da Ruckus(1993)」

Who sellin’ ‘caine? I’m givin’ out a deadly game
コカイン売ってるのは誰だ?オレが仕掛けてるのは命懸けのゲーム

It’s not the Russian, it’s the Wu-Tang crushin’ roulette
ロシアンじゃない、ウータン式の破滅的なルーレットだぜ

怖過ぎる…!!
ウータンが仕掛けてるのはロシアン・ルーレット(リボルバーに1発だけ弾丸を装填し、適当にシリンダーを回転させてから、こめかみに向け引き金を引く遊び)よりも恐ろしい命懸けのゲーム。
どのターンにあたっても、確実にヤバいやつが登場する “Wu-Tang crushin’ roulette(ウータンの破滅的なルーレット)”ってわけだ。イカつ過ぎるぜ。

続いては同じく『Enter the Wu-Tang (36 Chambers)』収録の「Protect Ya Neck」!

「Protect Ya Neck(1992)」

This goes on in some companies
これっていろんな会社であることだよな

With majors, they’re scared to death to pump these
特に大手で。あいつらは死ぬほど怖いのさ

First of all, who’s your A&R?
まず、A&Rは誰だよ?

A mountain climber who plays an electric guitar?
エレキギターを弾く登山家か?

But he don’t know the meanin’ of dope
“ ドープ ” の意味する知らないくせに

When he’s lookin’ for a suit-and-tie rap that’s cleaner than a bar of soap
探してるのは、石鹸より清潔なスーツとネクタイのラップだろ

またまた超イカついぜ…
ジザがディスるのはメジャー・レーベルのA&R(音楽レーベルで新人発掘や契約、発信の戦略など担当する部署の人)。スラングの “dope(かっこいい)”の意味も知らないくせに、ラッパーと契約し、彼らの楽曲で儲ける大手レーベルを批判してるってわけだね。
そんなレーベルのARたちはまるで休日に登山して、ギターを弾くような平和ボケした連中(なんて秀逸な例え!)。彼らはウータンのようなハードコアで荒削りなラップよりも、石鹸のように清潔で、スーツとネクタイを締めて歌えるような“クリーン”なラップを求めてるってことだ。“dope”と”soap”でガチガチにライムを踏みながら、幅広い言葉や表現を散りばめたジザならではの技巧派なリリックだね。

ラストは彼のソロ・デビューアルバム『Liquid Swords』収録のヒットシングルであるアルバムと同名タイトルの「Liquid Swords」!

「Liquid Swords(1995)」

I swing swords and cut clowns
オレは剣を振って斬る道化師

Shit is too swift to bite, you record and write it down
このシットは速すぎてパクれねぇ、お前は録音して、書き留めるだけ

I flow like the blood on a murder scene
ラップのフローが流れでる、殺人現場の血のごとく

Like a syringe, on some wild-out shit to insert a fiend
まるで注射器、ぶっ飛んだやつをヤク中に注入

But it was your op’ to shop stolen art
盗まれた作品を買い漁るのがお前のやり方

Catch a swollen heart from not rollin’ smart
賢く行動しなかったせいで腫れ上がった心臓をキャッチ

I put mad pressure on phony wack rhymes that get hurt
オレがダサいライムにかける猛烈なプレッシャー、ぶっ潰してく

刀のように切れ味鋭く、そして速く動くジザのフローはそんじょそこらのラッパーにはパクることは不可能。ただただ録音して、書き留めるのが精一杯だ。

そんな圧倒的なラップを繰り出すジザのフローは殺人現場の血のごとく溢れ出て、ラップヘッズたちを熱狂させる。まるで薬物中毒者がドラッグを注射してぶっ飛ぶレベルで、ファンたちはぶち上がってるってわけだね。

ただそんなジザのラップをそれでもパクろうとする奴らも。そんなやつらにレザは“mad pressure(猛烈なプレッシャー)をかけて、ぶっ潰していくんだ。

さすがウータンの中でも“ジーニアス”と呼ばれるジザ。比喩や言葉のレパートリーがエグ過ぎるぜ。

 

【歌詞出典元】Genius
*訳は全て意訳です。

こんなスラングも知ってる?

sauce

自身に満ち溢れたかっこよさ、スタイル
紹介アーティスト
Ella Mai
sauce|ラップで使われてるスラングの意味、ユナーミーン? Vol.93

pop out

〜から飛び出す、ひょっこり現れる
紹介アーティスト
YG, DaBaby, Tyler, The Creator
pop out|ラップで使われてるスラングの意味、ユナーミーン? Vol.172

icy

高価なジュエリーなどを身につけてる状態
紹介アーティスト
Saweetie , Lil Uzi Vert, Nicki Minaj,
icy|ラップで使われてるスラングの意味、ユナーミーン? Vol.214
他のスラングを辞書で見る

タグ一覧