chill|ラップで使われてるスラングの意味、ユナーミーン? Vol.89

ヒップホップの歌詞からストリートで使える英語を学ぼう

ライター:TARO

今回紹介するスラング

chill

リラックスする、落ち着く
紹介アーティスト
Sugarhill Gang
chill|ラップで使われてるスラングの意味、ユナーミーン? Vol.89
他のスラングを辞書で見る

WHAT’S UP,  GUYS!
ヒップホップ好きイングリッシュティーチャー TAROが送る「ラップで使われてるスラングの意味、ユナーミーン?」 Vol.89の今回取り上げる単語は「chill(チル)」。

元々は「寒い、ひんやりした」などの意味の単語だけど、スラングでは「chill out」で「リラックスする、落ち着く」といった意味で使われる単語だ。

英語の日常会話では、 Wanna go chill out at the MacDonald? マックでチルしない? みたいな感じで使われているね。

そんな「chill」が使われているのが1979年のリリースのヒップホップ・カルチャーのアンセム的な1曲、Sugarhill Gang の「Rapper’s Delight」だ。

Sugarhill Gang 「Rapper’s Delight(1979)」

A time to break and a time to chill To act civilized or act real ill But whatever ya do in your lifetime Ya never let a MC steal your rhyme
「ブレイクする時間、チルする時間。  洗練された動き方かリアルでイルな動き方。  お前の一生の中で何をしてても、  MCにライムだけは盗まれるんじゃねぇぞ。」

ヒップホップの全てが詰まった1曲、「Rapper’s Delight」からBig Bank Hankのパンチライン。人生の中では洗練された動き方が必要な時もあるし、リアルでイルな動き方が必要な時もある。もちろんたまにはチルする時も必要だ。でもMCとしてライムを他のMCにパクられちゃダメだろて話だね。

「chill」は日本でも最近かなり浸透してきている言葉。 「ちょっと疲れたから、カフェでチルしようよ。」みたいな感じで日常会話の中で取り入れていこう。

こんなスラングも知ってる?

番外編

2000年代名盤特集『Kanye West - The College Dropout』
紹介アーティスト
Kanye West
番外編 2000年代名盤特集『Kanye West – The College Dropout』|ラップで使われてるスラングの意味、ユナーミーン? Vol.182

番外編

“ Godfather of Soul ” James Brownサンプリング曲特集
紹介アーティスト
James Brown
番外編 “ Godfather of Soul ” James Brownサンプリング曲特集|ラップで使われてるスラングの意味、ユナーミーン? Vol.81

go-getter

努力して自分の夢を叶える人
紹介アーティスト
YoungBoy Never Broke Again, The Game, The Pharcyde
go-getter|ラップで使われてるスラングの意味、ユナーミーン? Vol.144
他のスラングを辞書で見る