WHAT’S UP, GUYS!
ヒップホップ好きイングリッシュティーチャー TAROが送る「ラップで使われてるスラングの意味、ユナーミーン?」 Vol.220。今回取り上げる英語は「be into(ビー・イントゥ)」。「〜にハマってる」という意味だ。早速USラップでの使われ方をチェックしてみよう!
まずチェックするのは90年代のR&Bを代表するガールズ・グループ、SWV(エス・ダブリュー・ヴイ、Sisters with Voices)の「I’m So Into You(1993)」!
SWV「I’m So Into You(1993)」
I’m so into you
I don’t know what I’m gonna do
Boy, you got me so confusedあなたにとても夢中
もう何をしちゃうかわからない
あなたは私をとても混乱させるの
この90sのグルーヴ最高です。
曲のタイトルの “ I’m So Into You ”はあなたに夢中という意味。
“ Into you ”で「あなたにハマってる=夢中」という意味になるんだね。
恋に振り回されて、どうしたら良いかわからなくなっちゃってる女の子の気持ちを歌った甘い一曲だね。
続いてはScHoolboy Q(スクールボーイ・Q)のキャリア初期の一曲、「I’m Good」!
ScHoolboy Q「I’m Good(2011)」
In the Pontiac with the bad speakers
Back then? Shit, I was into sneakersポンティアックについたポンコツスピーカー
その当時、ハマってたスニーカー
「I’m Good」はスクールボーイ・Qが若い頃のことを歌った一曲。
お金がなかった頃は、愛車のポンティアックになかなか良いスピーカーを搭載できなかったスクールボーイだけど、今では全米屈指の人気ラッパーとなり、総資産は約5億円とも。もうスピーカーもスニーカーも好きなだけ買えちゃうよね。
ヒップホップ好きイングリッシュティーチャー TAROが送る「ラップで使われてるスラングの意味、ユナーミーン?」 Vol.220のラストを飾るのはメンフィスをレペゼンするフッド・スター、Moneybagg Yo(マネーバッグ・ヨー)の「In Her Voice(2018)」
Moneybagg Yo「In Her Voice(2018)」
She into romantic hood niggas with tats on his face
How bout I send a dozen roses on a normal day?あの子は顔に入れ墨をしたロマンチックなフッドの男にハマってるのさ
何でもない日に12 本のバラを送るのはどうだい?
くぅぅ…ロマンチックだぜ。
本数によって意味が異なるバラだが、12本はプロポーズの時の本数であり、パートナーへの深い愛情を意味する数字なんだ。そんな愛のメッセージを何でもない日に送れるマネーバッグ・ヨー、クソかっこいいぜ。