目 次
WHAT’S UP, GUYS!
ヒップホップ好きイングリッシュティーチャー TAROが送る「ラップで使われてるスラングの意味、ユナーミーン?」 Vol.134の今回取り上げる単語は「boss up(ボスアップ)」。
「決意を持って次のレベルに上がる」という意味だ。早速USラップのリリックから“ boss up ”の使い方をチェックしていこう!
まずチェックするのはTy Dolla $ign(タイ・ダラー・サイン) 、Future(フューチャー)そしてKiiara(キアラ)がコラボした2017年の1曲、「Darkside」!
Ty Dolla $ign &Future「Darkside ft.Kiiara(2017)」
Had to change my life for the better things (yeah) Had to boss up and overcome adversity (yeah)
「より良いことのために人生を変えないといけなかった。 ボスアップして、逆境を乗り超えなきゃいけなかったんだ。」
貧困や人種対立が原因の犯罪が多発する全米で最も危険な地域、ロサンゼルス・サウスセントラル出身であり、幼い頃から周りのギャングの抗争を見て育ち、自らもブラッズの一員として活動していた時期もあったダラサイン。そんな彼は人生を変えるためにボスアップして、音楽活動に取り組み、USを代表するトップアーティストになったんだ。
続いて紹介するのは、Lizzo(リゾ)の世の中の女の子に向けての応援歌「Good as Hell」!
Lizzo「Good as Hell(2016)」
All the big fights, long nights that you been through I got a bottle of tequila I been saving for you Boss up and change your life You can have it all, no sacrifice
「あの大喧嘩。長い夜を過ごしたよね。 あなたのためにテキーラのボトルとっておいたのよ。 ボスアップして、人生を変えようよ。 全て手にできるから。何も犠牲にしなくていいの。」
彼氏と喧嘩して、散々泣きつくした女の子にリゾが用意しているのは、テキーラのボトル。パーっと飲んで、嫌なことなんて忘れちゃおうて感じだね。
「ラップで使われてるスラングの意味、ユナーミーン?」 Vol.134の「boss up(ボスアップ)」のラストを飾るのは、DeJ Loaf (デージ・ローフ)「We Be on It」!
DeJ Loaf 「We Be on It(2014)」
I woke up like this Tell these super lame bitches to boss up like this
「私は寝起きからこんな感じ。 クソださいビッチたちにボスアップしなって伝えるのよ。」
“I woke up like this”はこの曲がリリースされた当時SNSで流行っていた寝起きの自撮りショットに使われていたハッシュタグ用のフレーズ。ビヨンセやレディー・ガガなどのアーティスト、カーラ・デルヴーニュやジジ・ハディッドなどスーパーモデルたちが、ほんとに寝起きかよ?と思うような美しすぎる寝起きショットをSNSにアップしたことが話題になったんだ。ビヨンセもこのフレーズを「Flawless(2013)」で使って、“I woke up like this. We flawless—ladies, tell ‘em(私は寝起きからこんな感じ。私たちは完璧。玲ディーズ、みんなに教えてあげなよ。)”と歌ってるね。つまりデージがここで歌っているのは、彼女も寝起きから完璧てこと。ただ彼女が完璧なのは、常にボスアップして努力し続けているから。ボスアップすれば女の子はみんな “flawless(完璧)”になれるはず。周りから“ super lame bitches(クソださいビッチたち)”と言われたって、ボスアップして、そいつらを見返してやったらいい。そんな力強いメッセージが込められたリリックだ。