Lyric

2021.3.31 Wed

TAG : 

ラップで使われてるスラングの意味、ユナーミーン? Vol.139〜bustdown〜

ヒップホップの歌詞からストリートで使える英語を学ぼう

FacebookTwitterLine

WHAT’S UP,  GUYS!
ヒップホップ好きイングリッシュティーチャー TAROが送る「ラップで使われてるスラングの意味、ユナーミーン?」 Vol.139の今回取り上げる単語は「bustdown(バストダウン)」。

READ ALL

スラングで「ダイヤモンドが多く装飾された高価なジュエリー」とい意味だ。早速USラップでの使われ方をチェックしてみよう!

まずチェックするのは、Playboi Carti (プレイボーイ・カーティ)の「Shoota」!

Playboi Carti「Shoota(2017)」

My nigga, it’s just us now
Every Rollie getting bust down
Young niggas repping uptown

「ランボルギーニでSwervin。上がるドア。今はもうバスには乗らない。
 G-Shockが欲しかったあの頃。今は身につけて歩く、バストダウン。」

2017年には、BET Hip Hop Awardsのベスト・ヒップホップ・アーティストにも選ばれるなど、近年目覚ましい活躍を見せる若手ラッパー、プレイボーイ・カーティ。
そんな彼も昔はバスに乗って、G-Shockを欲しがる普通の若者だった。そこからラップで成り上がって、今じゃランボルギーニを乗り回し、バストダウンを身につけて歩くスーパースターに。まさにヒップホップドリームて感じだね。

続いて紹介するのは、A Boogie wit da Hoodie(ア・ブーギー・ウィズ・ダ・フッディー)の「Not a Regular Person」 !

A Boogie wit da Hoodie「Not a Regular Person(2016)」

My nigga, it’s just us now
Every Rollie getting bust down
Young niggas repping uptown

「オレの連れ、今はオレたちだけ。
 ロレックスの一つ一つを飾るバストダウン。
 アップタウンをレップするぜ。」

バストダウンが飾り付けられたロレックスを身につけ、仲間たちと街をレップするア・ブーギー・ウィズ・ダ・フッディー。まさに、“ Not a Regular Person(並の人間じゃない)” て感じだね。

「ラップで使われてるスラングの意味、ユナーミーン?」 Vol.139のラストは、NAV(ナヴ)の「Champion」!

NAV「Champion(2018)」

Bust down gold AP, that’s not no stainless (Yeah)
My Rollie tell me what the day is

「金のAPをバストダウンする。もうステインレスなしじゃないぜ。
 オレのロレックスが今日が何曜日が教えてくれる。」

NAVが身につけるの金のロレックスは“デイデイト”と呼ばれる曜日が表示されるタイプ。
ロレックスの中でも、最上級のラインだ。そんな時計をさらにバストダウンするなんて、
さすが売れっ子ナヴだぜ。

RESPECT FOR ALL RAPPERS!
SEE YA!

TARO

訳は全て意訳です。(索引:Genius https://genius.com/ )

日本のストリートレペゼンしよう。

FacebookTwitterLine

PICK UP

DOPE

  • 人気記事
  • 急上昇
  • NEW

TAG